Exposición Correlativa de los Yoga Sutras II – Dr. Jayadeva Yogendra – Sadhana Pada

Sadhana Pada

II, 1  Tapa Svadhyaya  Isvarapranidhanani  kriyayogah

El Yoga de la acción consta de auto-disciplina, auto-estudio y devoción a Ishvara.

II, 2  Samadhi bhavanarthah  klesa  tanukaranarthasca

El Kriya Yoga es para producir el Samadhi (trance) mediante la atenuación de las aflicciones.

II, 3  Avidya  Asmita  Raga Dvesa  Abhinivesah  Klesah

Las aflicciones son: Ignorancia, Egoismo, Atracción (deseo), Aversión y Apego a la vida.

II, 4  Avidya  ksetram uttaresam prasupta tanu vicchinna udaranam

Avidya es su procedencia y soporte, en cualquiera de sus estados: Latente, Debilitado, Reprimido o Totalmente Operativo.

II, 5  Anitya  asuci duhkha  anatmasu  nitya  suci suckha atma khyati avidya

La ignorancia consiste en considerar lo efímero, impuro, doloroso y el no-ser; como eterno, puro, agradable y el ser.

II, 6  Drk  darsanasaktyoh ekatmata iva asmita

Egoismo es la identificación de Vedor con el instrumento de conocimiento.

II, 7  Sukha  anusayi  ragah

Apego es un impulso adictivo a repetir el placer.

II, 8  Duhkha anusayi dvesah

La aversión (odio) produce sufrimiento permanente.

II, 9  Svarasavahi  vidusah  api tatha  arudhah abhinivesah

El instinto de supervivencia o apego a la vida, persiste independientemente en todo ser vivo, incluso en el sabio.

II, 10   Te pratiprasavaheyah  suksmah

Las aflicciones han de debilitarse gradualmente del plano burdo al sutil,  hasta confinarse en su origen.

II, 11  Dhyanaheyah  tadvrttayah

Desde lo sutil son finalmente erradicadas por la meditación.

II, 12  Klesamulah  karmasayah drsta adrsta janma vedaniyah

El depósito latente del Karma tiene su origen en las aflicciones y puede experimentarse en la vida actual o en futuras.

II, 13   Sati mule tadvipakah jati ayuh bhogah

Mientras las raíces potenciales sigan activas (karma) darán frutos, manifestándose en forma de estado, duración y experiencia de la vida (placer/dolor).

II, 14  Te hlada paripata phalah punya apunya hetutvat

Que fructifiquen en forma de placer o dolor se debe a sus características latentes potencialmente dañinas o virtuosas.

II, 15  Parinama tapa samskara duhkah gunavrrti virodhat ca duhkham eva sarvam vivekinah

Para la persona discriminativa la existencia es sufrimiento, porque la naturaleza esencial de la materia es dolorosa debido a los cambios, ansiedad, memoria potencial y la continua interposición por la modificación de las cualidades.

II, 16  Heyan  duhkhamanagatam

El sufrimiento futuro puede ser evitado.

II, 17  Drastrdrsyayoh samyogah heyahetuh

Lo que se ha de evitar es la relación del Vedor con lo visto, que es la causa original del dolor.

II, 18  Prakasa kriya sthiti silam bhutendriyatmakam bhogapavargartham drsyam

Las características del mundo material (lo visto) son: inteligencia, actividad (energía) e inercia (masa), constan de elementos y órganos  (sensación), su propósito es la experiencia y liberación del Ser.

II, 19  Visesa avisesa lingamatra alingani gunaparvani

Los estados de los Gunas son: Definido, indefinido, solamente indicador y la (indisoluble) materia prima.

II, 20  Drasta drsimatrah suddah api pratyayanupasyah

El Vedor es conciencia exclusivamente, que observa sin perder su pureza ni implicarse con las modificaciones del complejo mental.

II, 21  Tadarthah eva drsyasya atma

El mundo material sólo existe para la experiencia del Vedor.

II, 22  Krtartham prati nastam api anastam tadanya sadharanavat

Aunque desaparece para el que logra la meta, sigue operativo para todos los demás.

II, 23  Sva  svamisaktyah svarupopalabdhi hetuh samyogah

La razón de la unión entre el Vedor y lo visto, es para que este sea consciente de su verdadera naturaleza y poder.

II, 24  Tasya hetuh avidya

La causa de esta unión es la ignorancia.

II, 25  Tad abhavat

Si se deshace la unión de la que procede el pensamiento erróneo desaparece la ignorancia, que es la causa de la liberación del Vedor.

II, 26  Vivekakhyatih aviplava  hanopayah

El medio para conseguir la liberación es el conocimiento discriminativo perpetuo.

II, 27  Tasya saptadha prantabhumih prajña

Mediante esta discriminación se progresa hacia lo supremo, transitando por siete estados de conocimiento.

II, 28  Yoganganusthanat asuddhiksaye jñanadiptih avivekakhyateh

Por la práctica ininterrumpida de los accesorios del Yoga se destruyen las impurezas y el brillo de la sabiduría se inunda de conocimiento discriminativo

II, 29  Yama Niyama Asana Pranayama Pratyahara Dharana Dhyana Samadhayah Astau Angani

Los ocho accesorios del Yoga son: código ético y moral sobre la relación con uno mismo y los demás, postura física, control y regulación de la bioenergía, abstracción sensorial, concentración, meditación y trance consciente.

II, 30  Ahimsa Satya Asteya Brahmacarya Aparigrahah Yamah

Las Yamas (restricciones) son: Evitar el sufrimiento, veracidad, honestidad, disciplina sexual y altruismo.

II, 31  Jati Desa Kala Samaya Anavacchinnah Sarvabhaumah Mahavratam

Es un voto de carácter universal, porque no esta limitado por tipo de vida, lugar, tiempo o circunstancias.

II, 32  Saucha  Santosha Tapah  Svadhyaya  Isvarapranidhanani Niyamah

Las Niyamas u observancias son: Pureza (mental y física), Contento, Fortaleza, Auto-estudio y Sumisión a lo Absoluto.

II, 33  Vitarkabadhane  Pratipaksabhavanam

Si se produce agitación por pensamientos no deseados, se recomienda cultivar un hábito mental que genere sentimientos opuestos.

II, 34  Vitarkha  Himsadayah  Krta  Karita  Anumoditah  Lobha  Krodha  Moha  Purvakah  Mrdu  Madhya  Adhimatrah  Duhkha  Ajñana  Anantaphalah  Iti  Pratipaksabhavanam.

Los pensamientos dañinos como la violencia originada por uno mismo, inducida o aprobada; cuyo motivo sea la ira, egoísmo o ignorancia; de intensidad fuerte, media o leve; siempre producen enorme sufrimiento. Por tanto, es preciso arraigar el hábito de sentimientos opuestos.

II, 35  Ahimsapratisthayam  Tatsannidhau  Vairatyagah

Si el hábito de no hacer daño se establece definitivamente, su presencia hace que desaparezca cualquier impulso hostil.

II, 36  Satyapratisthayam Kriyaphalasrayatvan

Cuando la veracidad  arraiga firmemente, tanto las acciones como sus consecuencias dependen de sus palabras.

II, 37  Asteyapratisthayam  Sarvaratnopasthanam

Si la virtud de la honestidad es un hábito consolidado, todas las riquezas estan a su disposición.

II, 38  Brahmacaryapratisthayam  Viryalabhah

El vigor fluye naturalmente cuando el impulso sexual es dominado.

II, 39  Aparigrahasthairye  Janmakathamta  Sambodhah

El conocimiento de existencias pasadas, se produce cuando el desapego absoluto ha arraigado definitivamente.

II, 40   Sauca  Svangajugupsa  Asamsargah

Con la consolidación de Saucha se produce la liberación del apego al cuerpo y al contacto con el de los demás.

 II, 41   Sattvasuddhi  Saumanasya  Aikagrya  Indriyajaya  Atmadarsana  Yogyatvani   Ca

La pureza mental irradia auto-control, concentración mental, alegría interior y conocimiento del Ser.

II, 42   Santosa  Anuttamah  Sukhalabhah

La práctica de contentamiento produce extrema felicidad.

II, 43  Kaya  Indriya  Siddhih  Asuddhiksayat  Tapasah

La fuerza de las actividades purificatorias elimina las impurezas, proporcionando dominio del cuerpo y los sentidos.

II, 44  Svadhyaya  istadevata  Samprayogah

La práctica del Auto-estudio establece comunicación con la entidad deseada.

II, 45   Samadhisiddhih Isvarapranidhanat

El Samadhi también se produce por la sumisión a la voluntad de lo Absoluto.

II, 46  Sthira  Sukham Asanam

La postura meditativa ha de ser inmóvil y agradable.

II, 47  Prayatna  saithilya  Ananta  Samapattibhyam

El dominio sobre la postura física sobreviene por la relajación del esfuerzo y la absorción en el infinito.

II, 48  Tatah Dvandvah  Anabhighatah

Que incita seguidamente un estado libre de sufrimiento.

II, 49  Tasmin  Satisvasa Prasvasayoh  Gativicchedah  Pranayamah

Perfeccionada la postura, se aborda el control de la bioenergía mediante la regulación de los movimientos de inspiración y exhalación.

II, 50  Bahya  Abhyantara Stambha  Vrttih  Desa Kala  Samkhyabhih  Paridrstah Dirgha  Suksmah

Su actividad se manifiesta en modo interno, externo o detención. Si se regula por lugar, tiempo y número; se vuelve prolongada y sutil.

II, 51  Bahya  Abhyantara Visaya  Caturthah

El cuarto tipo de Pranayama transciende tanto la esfera interna como la externa.

II, 52  Tatah  Ksiyate  Prakasa  Avaranam

Su dominio destruye el velo que cubre la luz (del conocimiento).

II, 53  Dharanasu  Ca  Yogyata  Manasah

Lo que hace de la mente un instrumento perfecto para la concentración.

II, 54   Svavisaya  Asamprayoge  Cittasaya  Svarupanukarah  Iva  Indriyanam  Pratyaharah

En Abstracción (Pratyahara), los sentidos no están en contacto con los objetos e imitan o siguen (por así decirlo) la naturaleza real de CITTA.

II, 55  Tatah  Parama  Vasyata  Indriyanam

El proceso culmina en el dominio absoluto de los órganos sensoriales.

TRADUCCIÓN: EPIFANIO CASTILLO

YOGA CLASICO CANTABRIA © 2019 Todos los derechos reservados

Powered by WordPress